언론속한남

[연합뉴스] 반크 활동 대학생, 구글 번역기 '서울→한성' 오역 바꿨다(김다현 학생)

작성일 2023-07-09 15:19

작성자 김민영

조회수 1887

수정

(서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 사이버 외교 사절단 반크의 '청년 공공외교 대사'로 활동하는 대학생이 구글 번역기에서 '서울'을 중국어로 '漢城·汉城'으로 오역한 것을 발견해 바꾸는 성과를 올렸다.

서울시는 2005년 서울을 '으뜸가는 도시'라는 뜻의 서우얼(首爾·首尔)로 발음하는 중국 표기를 사용하기로 결정했다. 이후 서울시의 지속적인 홍보 활동으로 2023년 현재 중국인들은 한국의 수도를 한성이 아닌 서우얼로 사용하고 있다.

한남대 사학과에 재학하는 김다현 학생은 22일 "최근 구글이 운영하는 번역기에서 서울을 중국어로 '漢城'으로 번역한 것을 확인하고, 곧바로 구글 측에 한국어와 영어로 시정을 요청하는 이메일 편지를 보냈다"고 밝혔다.

정보관리부서 : 홍보팀

최종 수정일 : 2021-03-11